趋势:法院申请展示了亚马逊网络服务如何使用第230节作为针对解放的合法剑
微软co-founder Bill Gates. (GeekWire File Photo / Kevin Lisota)

比尔盖茨曾经说过,他认为他在周三在乔·贝登总统兼副总裁Kamala Harris副总裁和Kamala Harris副总裁的几个月内看到了承诺,他期待着与其中两个人合作“一些最艰难的挑战”。

这些挑战包括Covid-19大流行和气候变化,这是前微软联合创始人和亿万富翁慈善家最令人关切的问题。

In four tweets, Gates said “this has been a troubling time in America,” but that working together and getting more people vaccinated will bring us closer to a time when “life will look much more like normal.”

Gates also praised Biden for rejoining the Paris climate agreement as one of his first acts in office. Under President Trump, the U.S. left the international accord designed to limit global warming.

Gates walked a bit of a delicate line in dealing with Trump over the previous four years.他遇到了当时的总统选民in New York back in December 2016 to discuss clean energy technologies.

“We had a good conversation about innovation — how it can help in health, education, impact of foreign aid and energy,” Gates said at the time. “A wide-ranging conversation about the power of innovation.”

Gates later elaborated有点讨论了,说他强调胜过美国对科学研究的重要性,包括疫苗,教育和能源等领域。盖茨鼓励特朗普落后于创新议程来激发这些领域的突破,类似于现代的月初。

“I don’t know if that will happen, but I wanted to get that in front of him,” Gates said in a February 2017 interview with GeekWire.

到去年4月,随着大流行举行的,在美国,挫折在特朗普回应上,Gates took aimat the administration’s decision to freeze U.S. funding for the World Health Organization. Trump had blamed WHO for mismanaging and covering up the spread of the disease.

Gates’ tweet went viral.

喜欢你在读什么?订阅Geekwire的免费新闻通讯以捕捉每个标题

Geekwork上的工作列表

找到更多的工作GeekWork. Employers,岗位.