趋势:‘We are airborne!’ Stratolaunch sends the world’s biggest plane on second test flight
月亮上的星舰
艺术家的概念在月球上显示了Spacex的Starship火箭船。(spacex插图)

美国宇航局says it’ll hold up on its payments to SpaceX for developing its Starship super-rocket as a lunar lander while the Government Accountability Office sorts outchallenges to the $2.9 billion contract awardfrom Jeff Bezos’ Blue Origin space venture as well as from Alabama-based Dynetics.

新星源的北常事学和空间产业团队本周向高世提交了他们的抗议活动,裁决奖项不公平地青睐。这三支球队花了几个月,致力于赢得NASA开发一个能够在2024年作为2024年将宇航员放在月球表面上的着陆系统的支持。

The GAO has 100 days to determine whether the challengers’ complaints have merit, and if so, what to do about it. That 100-day clock runs out on Aug. 4.

与此同时,空间机构正在暂停对人类着陆系统合同的工作。

“根据高抗议,美国宇航局指示了航天局认为,在高压解决与此采购有关的所有未突出的诉讼之前,美国宇航局指示了HLS合同的进展,”美国宇航局发言人Monica Witt在电子邮件发送给Geekwire的声明中表示,“Nasa发言人莫妮卡·威尼茨“美国宇航局不能由于待定诉讼而提供进一步的评论。”

目前尚不清楚暂停美国宇航局资金的暂停将在星舰开发方面有多大。甚至之前this month’s contract award, SpaceX was conducting an extraordinarily rapid series of high-altitude tests of Starship prototypes. The next prototype, dubbed SN15, isdue for launch from SpaceX’s Boca Chica basein South Texas sometime in the next few days.

登陆人和货物上的月球只是Spacex对星舰的思想之一。可重复使用的火箭船及其更大的超级重型助推器也意味着用于点对点地面旅行,在地球轨道上的卫星群众部署,月球周围的商业旅行和奥德赛到火星和背部。SpaceX已经提升私人投资数十亿美元for its rocket development effort, and that funding seems likely to sustain SpaceX while the GAO reviews NASA’s award.

美国宇航局官员希望选择两支球队的月球兰德开发的下一阶段,但由于国会只分配了美国宇航局在本财政年度寻求该项目的33亿美元的四分之一,所以空间机构决定去只有其中一个团队。Spacex充满了成本最低和最高评级。

Blue Origin和Dynics都表示,美国宇航局没有正确评估他们的月球兰德建议,官员改变了中途竞赛的竞争规则。Dometics表示,美国宇航局应该重新制作或取消其授予合同的计划,一旦确定两支球队都没有足够的资金。

The teams also argued in their filings that going with a single source ran counter to NASA’s general trend to select multiple teams for key commercial space programs, in the interest of encouraging competition and providing redundancy if one of the teams falters. Sen. Maria Cantwell, D-Wash.,echoed that criticism last week在确认NASA下一个管理员的确认听证会上,前参议员贝尔逊。

“NASA has a big tradition of ensuring resilience in commercial programs by using multiple competitors and maintaining what’s called dissimilar redundancy. So I want to know that you will commit to rapidly providing Congress with a plan for assuring that kind of resilience our of the Human Lander program,” Cantwell told Nelson. In response, Nelson agreed that “competition is always good.”

星期四,美国宇航局说这是looking into opening up a new program to procure commercial lunar landing servicesfor the crewed missions that will follow up on SpaceX’s initial demonstration mission. Meanwhile,the Senate confirmed Nelson’s nomination通过一致同意。

订阅to GeekWire's Space & Science weekly newsletter

Geekwork上的工作列表

找到更多的工作Geekwork.. Employers,岗位.